sábado, 7 de enero de 2012

Umineko no naku koro ni Chiru: Meitantei shiteru

Meitantei Shiteru/The great detective knows (la gran detetective lo sabe)
Yo soy la detective, popopipo paralalila*
El lector contra el libro popopoparalila
(paralila)
La nieve cubrirá huellas pero lo hará una sola vez.
Un cuarto cerrado es.
poporali poraalilaa

¿Cual será la intención? Un grito se oyó en los baños.
La mujer está muerta, ¿cual será el misterio esta vez?
Mira bien quien puediera ser el tipo que te sorprenderá.
Ahora que lo pienso tú eres zurdo, ¿no es asi?

La corti-na negra te sirvió de+escape del precipicio*
Ha sido resuelto el misterio: ¡Tú culpable!*

A la vez soy una niña pero también soy la detective.
Ese es el motivo por el que eres culpable
Cerca del cuerpo hay un sospechoso charco y extraño.
El arma se descubrió. tsulalada tsulalalila
palalila palaalilaa

*substituible por lalalalalalalala cada vez que aparece, yo os dejo lo que dice (más o menos) en la original porque no significa nada.
*me saltado una oración por traducir que era un poco extraña.. en cuanto esta se pronuncia separando cortina y juntando de escape
*tú culpable (4 síl·labas separadas el original hace lo mismo en japonés)

Meitantei Shiteru/The great detective knows (la gran detetectiu ho sap)
Jo sóc una detectiu, popopipo paparalila*
L'escriptor contra el lector popopoparalila
(paralila)

La neu cobreix les petjades, però només servirà un cop.
L'habitació tancada poporali poralilaa

Quin serà el motiu de tot? Un crit s'escolta als banys termals.
Una dona ha estat morta, ¿és aquest lloc un misteri?

Mira bé tot el teu voltant, qui pot ser el culpable de tot?
Ara que em recordo, tu ets esquerrà, ¿no és així?

Et vas escapar del precipici, explota i esquinça*2
Misteri resolt ja es sap que ha passat: ets culpable!*3

Sóc coneguda com a una nena també com a una detectiu
Per això se que tu ets el únic culpable aquí.
Al voltant del cos hi ha un bassal que és molt sospitós.
Ja es sap que és l'arma del crim*4 tsulalada tsulalalila
palalila palaalilaa



*Ho podeu canviar per lalalalalala cada cop que apareix, jo us ho deixo el que diu (més o menys) en la original perquè no significa res
*2explota i esquinça no s'ajunten, es a dir ex-plo-ta-i-es-quin-ça (7 síl·labes)
*3 ja es (una sil·laba) que ha (una sil·laba) ets-cul-pa-ble (4 sil·labes separades, l'original fa el mateix)
4ja es (una sil·laba) que és (una sil·laba)

No hay comentarios:

Publicar un comentario